高瑀不愿被叫做“卡通一代”
0条评论 2013-02-27 10:20:57 来源:京华时报 作者:杨菁

 高瑀《星星落在我头上》

 高瑀《星星落在我头上》

新锐

1月15日,高瑀个展《星星落在我头上》在798艺术区hi小店举行,展出的是高瑀的数码版画作品。日前,他在接受记者专访时表示,不希望自己被称为“卡通一代”,每个艺术家都有他自己的个性,不希望被某个概念所束缚。

部分作品没有原作

高瑀是同龄艺术家中的佼佼者,虽然只是以卡通的形式创作,却摆脱了当前众多艺术家都面临的各种束缚,带着他的“熊猫”取得了巨大的成功。此次共展出高瑀的18幅版画作品,里面有一些作品没有原作,像《星星落在我头上》是作品中比较轻松的一件,表现他对儿时夏天那种美好生活的追忆,“小时候经常会仰望天空看繁星闪烁。”这幅作品是它第一次成为一个落实到画面的呈现,还有《银河尽头的修证者》《吴刚捧出桂花酒》等作品,也都没有原作。一些有原作的版画作品,高瑀又重新在电脑上做了部分修改,在视觉效果上与原作会有所不同。

每幅作品都有故事

高瑀把自己比作“导演”,他认为同一个内容、同一种情怀或者同一个命题可能不同的导演会用不同的故事演绎出来,这取决于导演喜欢的方式和擅长的手法。“动作片也好、喜剧片也好,可能主题还是一样的,但我是希望采用一种‘戏谑’的方式将作品表现出来。”高瑀称自己的作品随着年龄的增长,阅历的增加,在绘画的语言形态上会有些变化,并且加进不同的元素,所关注的视角也有所不同。

《打虎》这幅作品,题材来源于“武松打虎”,高瑀认为它以影视、课本等各种方式成为一个大家耳熟能详的故事。之所以能够如此被广泛传播,是因为它在意识形态上满足它的诉求。高瑀的每件作品来自于他某一个时期的一个想法。“可能我们这一代艺术家的一个特点就是,每一件作品都可以讲一个故事。”

创作喜欢细分步骤

高瑀与普通的艺术家不同之处在于,他会首先在电脑上绘图,创作完成打印出来后,再进行绘画。对此高瑀解释,“我是一个比较沉迷于步骤的人,做事喜欢细分出很多步骤,我会把很多东西控制在一个环节里,然后掌控他。”高瑀认为自己曾经创作时可能“收得紧”,但现在“放得开了”。他在创作时发现有很多的偶然性在里面,他会采用版画技术进行绘画创作。

对于高瑀现在所取得的成功,高瑀说到,其实现在许多青年艺术家的潜力,还没有被发掘出来。他欣喜艺术创作方式变得多元多样,这是社会进步的表现,在文艺上有更多的面貌。“我们不能用一个词或某一个类型来概括,如果艺术形态还是一个单独的线索,这是这个时代的悲哀。”

编辑:文凌佳

0条评论 评论

0/500

验证码:
新闻
  • 新闻
  • 展览
  • 机构
  • 拍卖
  • 艺术家