帕拉斯图·芙洛哈作品
“直待血红在衬衫上绽开花朵。”是伊朗诗人艾哈迈德·沙缪(Ahmad Shamiou) 的诗句,他的诗在当下伊朗的政治异议者中极受欢迎。
这句诗同时也是两幅画作的题目,作者是伊朗艺术家洛克尼·哈尔扎德(Rokni Haerizadeh),目前正和兄弟摄影师拉明(Ramin)流亡迪拜:虽然他们的作品在西方主流收藏界炙手可热——其中不乏像查尔斯·萨奇(Charles Saatchi)、唐和麦拉·鲁贝尔(Don& Mera Rubell)夫妇等收藏界风向标级人物——但伊朗的亲朋好友们警告哈氏兄弟,一旦他们重返家乡德黑兰,将面临被处决的命运。由于拉明的自拍像中把自己打扮成穿着女装的毛拉(译注:毛拉伊斯兰教国家对老师、先生、学者的敬称),加上他们其他的作品,这对兄弟成为了伊朗政府的眼中钉(实际上,警察闯入了一名拉明作品收藏者的家中,罚没其藏品,有谣言称该收藏者现在面临囹圄之灾)。
其他政治抗议类的作品对于这个状况可算火上浇油:用浓厚的油彩,模仿祭坛悬挂的三联幅形式绘制的画作“直待血红在衬衫上绽开花朵”和“直待血红在衬衫上绽开花朵续”,表现出身体扭曲和血迹斑斑的人物,即使在极度痛苦下仍然反抗压迫者——这是画家对于2009年绿色起义运动中被囚禁的人们遭受待遇的回应。
但是对于很多伊朗国内,包括很多海外的支持者而言,哈尔扎德兄弟已化身英雄。不仅因为他们在政治上的积极不屈,而且也因为在当代中东艺术品的追捧风潮中,他们代表着国际艺术市场总最热门的艺术家。
哈尔扎德作品里弥散出的极度苦痛和愤怒,注入到大量伊朗的艺术作品中,使他们变得出奇的抢手。其中,西丽·娜纱特(Shirin Neshat)的摄影作品可能最为知名(价格也反映了这点),她的那些面部和手脚上都被刻满波斯铭文的女性主题作品尤为引人注目。
但是还有其他一些艺术家,像哈尔扎德兄弟,值得关注。例如Y.Z.卡米(Y. Z. Kami)的作品目前与高古轩(Gagosian译者注:著名艺术品交易商)的艺术品一同展览,或是居住在德国的艺术家帕拉斯图·芙洛哈(Parastou Forouhar),她过去十年来一直在调查在伊朗汉王朝统治时期(译注:伊朗最后的君主制结束于1979年)其父母所遭遇的政治谋杀,并将她的发现和深恶痛绝融入了数码图像和艺术作品中。此外还有摄影家西丽·阿丽巴蒂(Shirin Aliabadi),她用摄影机记录伊斯兰和西方世界之间的冲突和不断变化的关系,特别是对于伊朗女性的影响。
编辑:李洪雷