2014年4月9日晚6点30,加拿大西安大略大学教授胡安·路易斯·苏亚雷斯在中央美术学院7号楼红椅子报告厅举办讲座,主题为“与巴洛克同游:通过实境模拟的方法理解文化如何传播到世界各地”。本次讲座的主要内容是关于巴洛克文化在全世界的传播以及如何运用高新科技模拟它的传播过程。“巴洛克”一词起源于葡萄牙语“珍珠”,这个词语恰如其分地形容了其文化特质:美丽、绚烂,由多种文化元素构成。巴洛克文化在16世纪至17世纪文化中占据举足轻重的地位,它并非单一、简单的文化形式,而是各个学科融合以后的复杂文化现象,贯穿文学、艺术、音乐等多个文化领域。并且,巴洛克文化在各个地域的表现形式存在差异,比如德国地区的巴洛克文化便不同于意大利地区的,也与墨西哥地区的存在差别。
文化传播是一个非常复杂的体系,首先,它的传播范围非常广泛,例如起源于耶路撒冷的所罗门柱子在玻利维亚的亚马逊地区都能见到。其次,文化传播至某地之后会与当地的土著文化相融合,产生新的形式。有一位艺术家利用《最后的晚餐》为原本,结合殖民文化与印第安文明创造出了全新的画作,这实际上便是一种文化变体。提及文化传播的媒介,胡安教授认为主要有大脑以及其他工具性媒介(如书籍),当我们需要了解过去的文化时,便只能利用其他媒介,巴洛克文化的传播便是如此。
巴洛克音乐被当地人用文字形式记录下来,再流传到其他地区。鲁本斯的绘画也是通过其他媒介得以传播到各处,鲁本斯本人从未踏足拉丁美洲,但他的艺术对拉丁美洲美术产生了重大影响。一个至关重要的角色,重要性甚至超过鲁本斯本人——Versterman,他是鲁本斯绘画的临摹者,但是在传播的社交网络中相较鲁本斯辐射面积更加宽广。
巴洛克文学传播到西班牙的过程中有几个关键人物:Calderon、Tirso以及Lope de Vega。其中维加在社交网络中扮演了核心的传播角色。他是文艺复兴时期西班牙黄金世纪最重要的诗人和剧作家。有“西班牙民族戏剧之父”、“天才中的凤凰”以及“大自然中的魔鬼”之称,作为西班牙的高产作家,他平生出版了五百多部作品。同时,他也是社会联系最频繁的作家之一,掌握出色的社交能力和丰富的信息资源。
胡安教授关于传播链资料的收集主要是通过关注出版信息的方式,详细了解书名、出版时期、价格以及审查机构等信息后可以基本绘制出社交网络的轮廓。由此可见,与巴洛克有关的文化载体以及更新,相关的社交网络都囊括在巴洛克文化中,它不是一种简单的艺术特点,而是一种复杂的文化传播形式。
讲座最后,胡安总结到:了解巴洛克文化传播现象能进一步明白全球化趋势下的文化交织趋势,同时,研究文化传播也能给予我们诸多启发,反思我们到底能为子孙后代留下什么。
编辑:文凌佳