“世界艺术奖”(Global Fine Art Awards)本月初公布今年入选的展览名单,台北故宫的“神笔丹青-郎世宁来华三百年”特展入围,但艺术奖的官方网站上,台北故宫的国名写着“中国”(China),引起岛内一些“立委”不满。
台北故宫入围“世界艺术奖”,“国名”一栏写为“中国(china)”
据台湾《联合报》17日报道,国民党“立委”陈学圣称,台湾习惯讲“台北故宫”,遇到大陆时大家会有默契,在国际展出时有时不冠国名,有时就写“中华民国”,加注台湾,如果到大陆去展,就不碰政治,称自己是“台北故宫”。
陈学圣称,故宫为了区别,英文名称是“National Palace Museum”,世界艺术奖是国际重要的奖,网站上这样写会让大家“误会”,故宫应该赶快通知奖项主办单位更改。
民进党“立委”苏巧慧声称,她之前有亲自到故宫参观过展览,通过与科技的结合,这样的呈现的确是一种突破,也非常值得肯定,但台湾一直以来,不论是在体育赛事、艺术、电影等种种的国际场合,被打压、被误植“国名”的情况屡见不鲜。
“世界艺术奖”6日在伦敦公布今年各项入围名单,新增3个奖项,共有78个入围者,来自五大洲、22个国家和52个城市;故宫的“神笔丹青-郎世宁来华三百年”特展入围了“文艺复兴、巴洛克、巨匠和王朝——艺术家独演”一项(Renaissance, Baroque, Old Masters and Dynasties–Solo Artist)。
也有“立委”质疑台北故宫,称如果台北故宫是自己报名参加国际奖项,填写报名表时,国别是怎么填的,为何最后会变成中国?
对此,台北故宫副院长李静慧回应,经书画处查证,该奖是主办单位自行从全世界的展览中海选,并非台北故宫主动报名。台北故宫已着手准备去函要求主办单位修正为“中华民国”(“Republic Of China”)。
北京故宫vs台北故宫
编辑:江兵