艺术家卡拉·汉高(Calla Henkel)、让-米歇尔·威克(Jean-Michel Wicker)、Ken Okiishi、谢尔盖(Sergei Tcherepnin)、马克斯(Max Pitegoff)等参加了近日在伯尔尼美术馆举办的一场群展。
Work by Calla Henkel & Max Pitegoff
艺术是某些关系、某些群体所产生的副产品。“Times”是由卡拉·汉高(Calla Henkel)、林赛·劳森(Lindsay Lawson)以及马克斯(Max Pitegoff)创立于2011年的艺术项目。它同时扮演着一个酒吧、一场夜间展览以及一个表演空间的角色。在此次群展中,卡拉·汉高(Calla Henkel)与马克斯(Max Pitegoff)重新加工了他们在“Times”中用到的家具,为将在明年开放的一个新的戏剧空间做准备。
让-米歇尔·威克(Jean-Michel Wicker)展出的海报以《Homocore》——1988年至1991年间在旧金山出版的一本无政府朋克的电子杂志——的创刊号为出发点。大量的视觉材料被编订、重组并打乱秩序,它们与让-米歇尔·威克(Jean-Michel Wicker)从他在柏林的直接环境中收集而来的图像与文字拼凑到了一起。
Work by Calla Henkel & Max Pitegoff
三年前,格拉(Gela Patashuri)与谢尔盖(Sergei Tcherepnin)在格鲁吉亚第比利斯的Eliava跳蚤市场里发现了一台空气压力调节器。这标志着其艺术项目“TCCA Organ”的开始。该项目是一个融合了雕塑与音乐的项目。今年夏天,他们在Shindisi附近由瑞士策展人Daniel Baumann买下的一片土地上建造完成了这件“乐器”——这片土地很有可能是未来的第比利斯当代艺术中心。这件“乐器”的首次使用便与谢尔盖(Sergei Tcherepnin)、格拉(Gela Patashuri)、托比亚斯·麦迪逊(Tobias Madison)、伊曼纽尔·罗塞蒂(Emanuel Rossetti)以及一群格拉(Gela Patashuri)称之为“新一代”的格鲁吉亚艺术家带来的表演配合。这场表演的相关记录也在伯尔尼美术馆中通过与硬纸板相连的音频传送器播放了出来,从格鲁吉亚带来的管子则对其进行了放大处理。
Work by Calla Henkel & Max Pitegoff
【编辑:刘建英】
编辑:admin