“叠映”这个展览题目一经问世,就受到颇多质询与疑问,一次一次的解释中,这个题目及其题目后面的意义也逐渐明确清晰。仅从字面上看,“叠映”一般是指两种及以上的物体或事物相互重叠并映照在镜面或水面上。引申在我们画展上,“叠映”意指的是中西两种不同文明体系和不同个人生命经验通过展览作品的交叠呈现而得以相互映照与对话。
与其说这次展览的题目“叠映”来自于我们的主观构想,不如说它更多缘起于中国与西方艺术近100年来的源远流长的交流史。从构思这次展览开始,我就一直在思考中国当代艺术与西方艺术的关系这个并不新鲜的问题。毫无疑问,中国当代艺术确实极大地受慧于西方艺术,正如中国现代艺术与西方艺术的关系一样。远在20世纪之初,李铁夫、徐悲鸿、吕斯百、林凤眠、刘海粟、庞薰琹等一大批艺术大家出洋西渡学习油画,带来了二、三十年代第一次中西艺术的交融与冲突的纷争。1980年代以来,中国当代艺术家同样是在西方艺术的各种影响下成长起来的。从靳尚谊、陈丹青、杨飞云、罗中立、徐冰到张晓刚、王广义、方力均、岳敏君和曾梵志等等,从85新潮美术运动到后89中国当代艺术,十余年的时间里,西风劲吹,西方艺术纷至沓来,以共时性的方式激情登场,结合中国特殊的艺术与生存现实,演绎了一部活生生的中国当代艺术史。我相信未来的艺术史家们将会从诸多方面去描绘中国艺术如何在西方艺术影响之下融合中国艺术精神而进行再创造的心路历程。我在《全球化与中国图像:新时期中国油画本土化思潮》一书中曾对此进行的一些研究显然可以归入中西艺术关系史的研究领域。它在从全球化这个特定的角度上说明了中国当代艺术与西方艺术的“影响与被影响”的关系。
在此背景之下,再来审视我们这次展览,不难看出所谓“叠映”,指的就是中国艺术与西方艺术在图像“重叠”、影响“叠加”之后相互“呼应”或“映照”的关系。
2015的春天里,当AECESE首席代表邱华先生与我商讨“触摹经典2015:欧洲艺术之旅”系列活动的时候,我们就将“叠映2015:中国艺术家巴黎油画展”当作本次艺术活动最重要的一个环节。很显然,时间流逝中很多东西都在被改变和改写,比如越来越被压缩的空间中,西方不再遥远,东方也不再神秘;比如同质化时代的中国与西方艺术的既相互影响也在向文化母体的回返与复归。当然,最显而易见的是又一代新艺术家长大成人,他们要通过艺术创作来展示出自己独特的生命感受与在世经验,他们要在一个属于自己的时代创造属于自己的艺术传奇。
2015的这个夏天,我们期待在巴黎,在这个每个向往艺术的人提起它时总会激动不已的世界艺术的汇聚之地,通过我们这个小小的展览,向艺术之都也向艺术本身表达敬意。
感谢AECESE及首席代表邱华先生的精心安排,感谢艺术家封明清、廖笃马、王少文、王新箭、吴青山、杨方伟、姚磊、岳阳、左泊舟、庄子的倾情加盟,也感谢参与“触摹经典2015”系列活动的每一个成员!
愿中西艺术的图像叠加与生命映照感染到每一颗对此有所思虑与感应的心灵。
编辑:孙毅