展览现场一角赏析 2012-09-07 15:03:29 来源:99艺术网 作者:文字:立东 采访:李裕君 点击:
崔岫闻是一位在精神层次不断追求不断进取的艺术家。关注对问题的建构性思考是她一贯的出发点,她一直试图在更深的层次进入精神的空间,并用艺术的方式去发现和探知人类目前思考领域还没有触及的空间和可能。

99艺术网:从当代艺术的发展现状来看,在学术方面对当代艺术的未来构建更多的是以批评为主的,但对于当代艺术未来的可能性或发展方向来说,您的作品中可能会在这方面体现的比较多,您是如何保持这样的一个态度?

99 Art Web:By looking at the situation of contemporary arts development, holding with hypercritical attitude by critics is a mainstream around scholarship. But your works insistently explore for more probability or progress orientation of contemporary art, why?

崔岫闻:这是我一贯对自己的要求,也是我创作的一个基本底线。我觉得人活着挺不容易的,但是艺术又让人活得挺有尊严的,可这个“尊严”能保持多久?当然有你的天分,也有你后天的努力,我对自己是有一个底线的要求,就是我真的希望我每一个系列都会对上一个系列有超越,否则我不知道我还有没有活着的理由,这个话说的比较大一点,但是对于我个人来说这真的是我内心的感受。作为一个艺术家存在在这个世界上,自己能给人类留下什么,当然不可能要求所有的人都是每个系列要超越上一个系列,但是我觉得至少要有这种精神,否则就是一个支点永远是张开和在同一层面去发展的。

Cui Xiuwen:That hailed from my routine requirement to myself. And that's also my principle of creation. Though survival to people is not an easy thing, art would bring us dignity. Such dignity would last for how long? In generally based on your inborn gift, sure with much effort too. I have some basic requirements to myself, that is I should make all effort to surpass myself in my every next series of work. Otherwise I would rather die without beyond. It's a bit serious, but my true feelings. As an artist who live in this world, I always wonder what I could leave for all our kinds. It's impossible to require to everyone, at least I should own. If not, every of my points would stay on a same but plain surface.

99艺术网:您的很多图像作品,一直都在体现一种观念性和对时间和空间转换的一些理解,如何理解您在作品中对空间和时间转换的思考和观念性体现?是一种特别的精神状态还是单纯的表象?

99 Art Web:In much of your photography works, they demonstrated an conceptional understanding to swith or twist time and space. How to understand this transition? Is that a kind of special spiritual status or purely representation?

崔岫闻:这也是刚刚你问我的,从最早的几种表现形式,包括油画,这么多年没有触及了,但是我也没有说一定要彻底放弃,这个东西都是很自然的一个过程,实际上我在油画转向影像作品和图片作品的时候,对时间和空间的表达上,我有了新的可能性。对我来说,我觉得用油画表达不如用录像和照片来表达时间和空间的可能性更自如一点。很简单,我来举一个例子,小的时候我特别喜欢追着夕阳跑,也经常在松花江边上写生,每次看到红彤彤的落日吊在空中,投在江水上,下面映着一个特别大的红彤彤落日的倒影,我就会异常的激动和兴奋。而当那个红彤彤落日开始渐渐落下的时候,我的心就变的特别紧张,我会马上搭乘公交车回家,这段路程差不多需要40分钟。心情不知道有多急迫,自己就怕落日落没了,到家以后,我立刻霹雳啪啦的就爬上楼,坐在阳台上托着下巴儿看落日被黑暗一点点地吞噬,最后完全变成黑暗,不知道怎么描述那种心情。这是一直在思考当中的事,并且一直在希望能用艺术的方式把那种思考和感受表达出来。当时落日的感受,我现在的思考是太阳是不断地落,人也在不断地奔跑,我在公交车上,40分钟已经走很远了,但是太阳依旧在松花江上往下落,这时自己跟太阳好像已经没有关系,早已存在于两个时空 了,时间也不在同一个空间里。假如说我们换一个视角来看奔跑的小孩以及下落的落日,用一个环形和立体360度空间方式来思考,实际上她跟它一直处在一条线上,也同时处在一个点上,女孩一直不断地跑,落日不断地落。这就形成了他们两个之间动态的和不确定的关系,这里边包含了时间和空间所有的概念,这是我现在对时间和空间的理解。

Cui Xiuwen:That just the answer to your former question. I did have a long time without grasping painting brushes, but I didn't really abandon that form. It seems like a natural process to me to change my ways to express. Actually, when I turned to photography and camera creations, I developed some new probabilities on illustrating time and space. Especially for me, photography or camera is a much more effective way. See an example, I was always chasing sunsets toward the west when I was a young girl. And sometimes I stood and depicted the landscape beside the bank of Songhua River in my hometown. Every time when I saw the waning sun hung over the edge of the sky, and shadow of it in the river, I was exiting and hectic. Once the sun setted down and disappeared, I was getting nervous and immediately took a bus home. It took me 40 minutes from the bank to my home, I was so anxious of the disappearing of the sun, that I went upstair to my room in hasty. From the windowsill, I just saw the rest halo of the sun was fading, and soon dark completely mantled. I couldn't describe my mood that time with much details, but that feel was always haunting on my mind. Someday I will visualize that in my way of art. The feeling at that time, now when I recall, just like a picture, within it the sun is descending while the person is running toward. When I stayed on the bus, 40 minutes would take me for a long way, but the sun just move a limit angle, it seems like those two objects has no connection, they are totally in different time and space. But if we observe it from another perspective, put the running girl and descending sun into a 3D space within a circle, actually the girl stood at a same line with the sun, even at a same point. The girl was ceaselessly running, and the sun is ceaselessly descending, never stopped, and that is their inner connection which was in an uncertain form. This includes my concept and understanding to the time and the space.

99艺术网:您用一个小故事形象的去讲述更容易让我们理解。您的影像和图片作品普遍具有独特的精神气质和视觉表现,在您影像作品的创作过程中,您通常会和片中的演员有怎样的交流?

崔岫闻:可能我更像一个导演的工作,基本上当我确定一个演员,至少要提前三个月,我要给她上课,每个星期至少要两个小时的课或者是两次四个小时的课,就会把我的想法,我的感受和我要做的内容跟他沟通,之后通过他自己的理解和他的呈现,之后我再去调整,一般我不是说灌输他要怎么做,我只是给他一个点,就像我看到太阳落日一样,我给他这样一个点,让他自己去思考,思考出来以后,他再呈现,他呈现完了以后我再看,我看再有哪些地方需要再沟通,之后我再跟他讲,就是这样一遍一遍,直到我觉得他完全可以用他的比较独立的思考能力,把这个事物呈现出来,这是我的一个风格、习惯,我觉得是我的思考也是他的理解以后的一个独立的思考,把这两个思考融合为一起的时候是我要呈现的东西,而不只是强加他,也不是说他只是自己独立地就去发挥他对这个事情的理解。

99艺术网:演员在选择的时候会有哪些方面的考虑?如何去平衡作品的完整性与您采用的交流方式和效率之间的关系?

崔岫闻:有一定的难度,选演员是最难的,比如说我的作品,我都希望演员是特别单纯的,具有精神性的感受力的,要有气质感,之后你就得用这几个标准去找,很难。这个完全是个人化的,就是个人的感觉,我找的很艰难,我可以通过各种渠道,影视公司找,但是经常找不到自己要满意的,可能无意间在哪个空间玩儿或者是跟朋友聚会,哪个朋友带个孩子,发现这个就可以。有一个故事,《真空妙有》的女主角和我是朋友,我跟她交流了两年,不是在交流让她来演我这个角色,是经常会碰面,谈事,之后也跟她说了好几次,要她帮我留意一下有没有合适的小女孩,可以在我这个作品里边来扮演这个角色,两年之后,我们见面,我又跟她说这个问题,突然间我发现我要找的模特不就是她吗?为什么两年都没有看到她是可以的。她也很兴奋,她说真的吗?可以吗?我们试一下吧!我觉得其实关键不是说这些东西不存在,而是艺术家有没有发现的能力,这个很重要。

99艺术网:您通常会选用女性题材来探讨人性的观念特征,在人物心理解析和精神挖掘上,您对人性的深层矛盾结构有哪些方面的理解和解读?

崔岫闻:为什么我喜欢单纯一点的,年幼一点的模特。可以怎么讲,你把很多很成熟的东西跟她交流以后,她可以用一个比较单纯的载体,就是她本身去演绎一个很成熟的结构,也就是你的思想精神和意识结构。她中间会有两极的空间,也包含时间,用她的年龄的意识走过这么长的一段时间和空间,其实这个不知道有多长,可能一眨眼一秒钟就穿越过去了,有可能你一辈子都走不到这个空间,就是不能把极单纯、极复杂的两个东西融合在一起,实际上最后我要的是要能完成这种融合,把极单纯、极复杂的融合,同时又用她那么嫩的小脸和身体呈现出来,这个就很有意思了。

表态
0
0
支持
反对
验证码: